国模雨珍浓密毛大尺度150p,国产午夜福利片在线观看,国产网红主播无码精品,国产精品99久久久久久久女警,国产欧美一区二区精品

“皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止為新生兒取“非常規(guī)”姓名

分享到:
分享到:

“皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止為新生兒取“非常規(guī)”姓名

2025年05月30日 16:24 來源:央視新聞客戶端
大字體
小字體
分享到:

  當前日本越來越多的家長喜歡給孩子取一些“非常規(guī)”名字,比如“皮卡丘”“耐克”“布丁”等。由于日文的特殊性,這些名字常令醫(yī)生、教師和政府部門工作人員等頭疼,不知道如何正確發(fā)音。為此,日本政府修訂相關法律,對“非常規(guī)”人名予以限制。

  據(jù)美國有線電視新聞網(wǎng)28日報道,日本人通常用日文漢字來寫名字,但每個字可以有多個不同發(fā)音。有些家長為了取諧音名字,就會采用某個日文漢字不太常見的發(fā)音,結果導致人們遇到“非常規(guī)”人名時不知道怎么念。

  新規(guī)要求家長給孩子取名字時,只能使用日文漢字最廣為接受的發(fā)音,并在為新生兒注冊時標注名字讀音。如果相關工作人員發(fā)現(xiàn)某個名字的讀音與常見讀音不符,則有權拒絕該名字或要求提供額外的書面材料。

  相關規(guī)定于26日開始實施。

  這一規(guī)定引發(fā)各方不同反響。有人認為這些特別的名字沒有造成多少實際損害,政府不應限制民眾的個性表達。但有更多人認為,“非常規(guī)”人名一方面可能讓孩子今后在學校面臨歧視,另一方面可能在他們日后辦理注冊手續(xù)時帶來麻煩。

  (央視新聞客戶端)

【編輯:付子豪】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。
未經(jīng)授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部